Топ-100

80% японцев выступают против провидения Олимпиады в Токио

Олимпийские игры всегда были точками входа и возвращения японского народа. Будучи закрытым обществом до 1868 года, где боевые искусства были единственным видом деятельности, напоминающим спорт, как мы его теперь определяем, Япония рассматривала свое участие в Олимпийских играх 1912 года в Стокгольме как способ представить себя современному миру. Позже, приняв летние Олимпийские игры 1964 года, Япония вновь представила себя в своей послевоенной форме. А в 2020 году первоначальная, доковидная идея состояла в том, чтобы Япония продемонстрировала свое восстановление после землетрясения/цунами/ядерной катастрофы на Фукусиме в 2011 году на Токийских играх.

"История Японии и Игр, а также то, как они использовались для демонстрации страны миру, - это всегда было движущей силой", - говорит Эма Райан Ямадзаки, режиссер-документалист, работающий над официальным фильмом "Токио 2020". "Старшее поколение японцев, которые проводят эти Игры в качестве волонтеров и совместителей, испытывают глубокое чувство гордости. Они собираются показать это всему миру."

Это, по общему признанию, условное введение представлено как средство изобразить, насколько невероятно нехарактерно для японцев выказывать такое широко распространенное неодобрение - даже выходить на улицы в знак протеста против Игр, которые начинаются сегодня. Большинство общественных протестов, честно говоря, не привлекли бы особого внимания на среднем субботнем рынке американских фермеров. Они относительно малочисленны и в основном хорошо себя ведут, но даже малейшие признаки восстания редки в Японии. Чтобы быть неуправляемыми, чтобы действительно публично выступить против чего-то столь исторически значимого, как Олимпийские игры, люди должны быть праведно разозлены - и это именно то, что сейчас происходит.

"Люди просто хотят вернуть свою прошлую жизнь, а не Олимпийские игры", - говорит Шихо Фукуда, токийский фотограф и кинорежиссер. - Большинству людей пришлось пожертвовать собой из-за этих Олимпийских игр, и это продолжается уже давно. Конечно, спортсмены говорят: "Мы должны это сделать", но люди в целом обеспокоены."

Большая часть страны ввела свое четвертое чрезвычайное положение из-за ковид-19 в начале этого месяца после всплеска случаев заболевания, и ограничения продлятся до конца Игр. Рестораны должны закрываться к 8 часам вечера, продажа алкоголя запрещена, а гражданам рекомендуется по возможности оставаться дома. Зрители не будут допущены ни на какие мероприятия в Токио и на многие другие площадки. При уровне вакцинации ниже 20% из-за задержек с развертыванием и низкого предложения вакцин в Японии внедрение вакцин было одним из самых медленных среди богатых стран.

- Мы уже много месяцев находимся чрезвычайном положении, - говорит Райан Ямадзаки. - В Соединенных Штатах дела идут все лучше. На самом деле нас это напрягает."

И вот на прошлой неделе я позвонил своему другу Коте Исидзиме, токийской актрисе, которая работала переводчиком. Прежде чем я успел задать вопрос, она сказала: Они делают это, и все против. Зачем они это делают?"

Ответ, как всегда, начинается с денег. Существуют телевизионные контракты и гарантии, а также договорная реституция, если эти гарантии не выполняются. МОК на 75% зависит от телевизионных контрактов. Игры уже были отложены на год, и еще одна задержка означала бы, что летние игры в Токио 2020 года встанут против Зимних игр в Пекине 2022 года. Сейчас или никогда, вот почему японцы чувствуют себя одноразовыми, как пешки в игре, которую им даже не разрешают смотреть лично.

Они видят лицемерие в решении своего правительства присоединиться к Международному олимпийскому комитету и позволить более чем 15 000 олимпийским и паралимпийским спортсменам со всего мира въехать в свои города, в то время как огромный процент местных жителей не защищен. Ограничения продлятся до августовского фестиваля Бон, традиционного буддийского праздника, когда семьи воссоединяются в своих родовых домах, поэтому спортсмены всего мира будут находиться в Токио, в то время как японским гражданам не рекомендуется отдыхать.

"Это определенно странное время, - говорит Райан Ямадзаки, - и Олимпийские игры - это очевидная вещь, против которой нужно выступать. В апреле был проведен известный общественный опрос, где 80% заявили, что не хотят, чтобы Олимпиада состоялась. Сейчас, когда введено чрезвычайное положение, люди задаются вопросом: какой в этом смысл?"

Меры предосторожности, принятые во время Игр, можно было бы квалифицировать как сатиру, если бы причины, лежащие в их основе, не были столь ужасны. Президент МОК Томас Бах объявил, что медалисты, стоящие на подиумах в пустых залах, должны будут повесить свои собственные медали себе на шею после того, как они будут представлены на продезинфицированных подносах, которые держат волонтеры в перчатках и масках. Рукопожатия и объятия не допускаются во время медальных церемоний. Спортсмены и средства массовой информации будут изолированы, им будет разрешено путешествовать только между деревней и местом проведения, а это означает, что рестораны и другие предприятия даже не получат экономического толчка от Игр.

МОК выпустил брошюры о правилах поведения для спортсменов и сотрудников, но он прямо снял с себя любую ответственность в случае вспышек, которые начались еще до первого события, и с 1 июля было зарегистрировано 67 случаев заболевания . Эстафета огня была снята с улиц еще до ее завершения, и десятки компаний-спонсоров, включая «Toyota», сняли свои рекламные ролики или отказались от участия в церемонии открытия.

Несмотря на опросы, показывающие, что две трети людей в Японии сомневаются в том, что Игры можно провести безопасно, волонтеров и частично занятых работников, почти все из которых добираются на поезде, просят носить свои личные атрибуты Игр Токио-2020 по дороге из дома в пункт назначения. Райан Ямазаки, который брал интервью у рабочих и спортсменов в рамках своей работы над фильмом, говорит, что гнев, окружающий Игры, заставляет многих добровольцев чувствовать себя неловко, демонстрируя свою форму широкой публике.

"Когда эти добровольцы записались, это было совсем не то, чего они ожидали", - говорит он. - Они ожидали, что их будут уважать - такова японская традиция, - но сейчас здесь другая обстановка. Нужно мужество, чтобы носить эту форму и давать окружающим понять, что ты участвуешь в Олимпийских играх. Никто не мог этого предвидеть."

В тот день, когда Бах прибыл в Олимпийскую деревню в Токио, Райану Ямадзаки пришлось пройти мимо толпы протестующих возле здания МОК. Подойдя ближе, он незаметно сунула удостоверение в карман.

 

- Я и раньше протестовал, но никогда не был на том конце провода, - смеется он. - Но они сплотились, и это было немного страшно."

Относительно низкие показатели ковид-19 в Японии являются основным фактором, вызывающим негативную реакцию общественности. В общей сложности в стране с населением примерно 125 миллионов человек было зарегистрировано 15 000 смертей, по сравнению с 608 000 смертей и населением в 330 миллионов человек в Соединенных Штатах, и последнее чрезвычайное положение в Японии было введено, когда число ежедневных случаев заболевания в стране достигло всего 920. Японский народ пожертвовал собой ради общего блага, и теперь он чувствует себя незащищенным правительством, которое находится под влиянием финансовых интересов внешних организаций.

"Японский способ - держать рот на замке и наслаждаться болью", - говорит Фукуда, чей 88-летний отец только что получил вторую дозу вакцины на прошлой неделе. "Существует вера в самопожертвование для масс. Вы наслаждаетесь болью и делаете что-то для всех остальных. Это тестируется с помощью этих Игр. Честно говоря, я не думаю, что какая-либо другая страна смирилась бы с этим."

Японские СМИ, по словам тех, с кем я общался, питают скептицизм. Дневные выпуски новостей показывают бесконечный список гостей, критикующих решение правительства разрешить МОК проводить Игры. Кадры, на которых Бах приезжает в Токио и машет рукой из окна своей машины, крутятся бесконечным циклом. Во время своего первого визита в Олимпийскую деревню Бах говорил с добровольцами и называл японцев "китайцами", прежде чем исправиться.

Исидзима говорит: "Я никогда не видел такого уровня гнева, и он распространяется. Это почти 100% людей, с которыми я сталкиваюсь. Они дошли до того, что даже не хотят смотреть Олимпиаду по ТВ."

Это поразительный и резкий контраст с традиционным японским взглядом на спорт как на средство демонстрации лучших качеств страны. За бейсболистами, которые покидают Японию, чтобы играть в Америке, следуют большие группы репортеров, и каждая игра транслируется для значительной аудитории на национальном канале в Японии.

"Все наши жизни полностью зависят от этих Олимпийских игр, которые никому не нужны", - говорит Исидзима, проживший в Лондоне, Нью-Дели, Токио и США и работавший переводчиком у нескольких японских бейсболистов высшей лиги. - Если бы это происходило в другой стране, произошла бы революция."

Однако Игры будут проходить без зрителей, но с огромным скептицизмом в принимающей стране, которая предпочла бы этого не делать. Цель была сокращена до основных элементов: трехнедельное мероприятие, которое начинается и заканчивается без происшествий. Вряд ли это  тот объединяющий клич, который могла себе представить гордая страна.