Все
Футбол
Хоккей
Теннис
Остальное
Открыть все новости
Блоги

Игрок клуба "Жуков" из Китая рекомендует Слуцкому найти квалифицированного переводчика в Шанхае.

Полузащитник «Цанчжоу» и сборной Казахстана Георгий Жуков поделился своими советами для успешной адаптации нового тренера «Шанхай Шэньхуа» Леонида Слуцкого в Китае.

Жуков отметил, что для Слуцкого важно установить хорошую коммуникацию с китайскими игроками, учитывая значительные различия в менталитете местных футболистов по сравнению с русскими. Тренеру необходимо ясно и точно передавать свои идеи игрокам, чтобы совпала их энергия. Жуков подчеркнул, что у Слуцкого нет сомнений в его тренерских качествах, однако даже самым опытным специалистам не всегда удается установить должный контакт с местными игроками. Поэтому адаптация к китайской культуре и эффективная коммуникация с командой являются ключевыми факторами успеха.

Жуков отметил, что местные игроки весьма трудолюбивы и талантливы, однако проблемой является языковой барьер. У китайцев совершенно иная манера общения, представления о жизни и выражения. Они достаточно прямолинейны и не очень гибки в коммуникации. Чтобы донести свои требования до них, тренеру-иностранцу необходим качественный переводчик. Жуков признался, что самому ему интересно, как Слуцкому удастся справиться с этими сложностями. Он привел пример из своего опыта, когда в прошлом году команду возглавил китаец и коммуникация с местными игроками стала гораздо лучше. Однако сейчас легионерам стало сложнее из-за языкового барьера.

 
Поделиться

Еще по теме

Турнирная таблица

Результаты \ Календарь

Лидеры

Лучшие капперы